【诗篇1】蝶舞霜枫

【夜饮】
上一章 首页 目录 书架 下一章
最新备用网站无广告
闔案搁笔暂做休,

    竹叶影来红煮酒。

    把火微醺焚顏容,

    凛风寒夜总是愁。

    翻译:

    闔上批改,收起笔来做个休息,

    外头的竹影摇晃,我将酒放到炉上热一热。

    酒还没热,火光已经醺红了我的面容,

    冬天的夜晚吹着冷冷的风,我的心啊灌上了满满的愁。

    081127
上一章 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。