【诗篇1】蝶舞霜枫
【天净沙】
上一章
首页
目录
书架
下一章
最新备用网站无广告
蔽云、曦天、夕月。
细水、飘柳、凋叶。
孤风、花泪、悲蝶。
寒苍天雪,断肠人望残夜。
注释:
「蔽云、曦天、夕月」叁句:词x全部为形名。
寒苍天「雪」:动词。下雪。
翻译:
云朵遮蔽了将临晨曦的天,亦遮蔽了半垂西边的淡月。
细水流潺,早发的n柳在风中轻轻摇摆,那风也顺便吹起了一些凋落的叶p。
孤独而寂寞的风啊,吹过那露水凝结如泪般的花朵,吹过那悲伤跌撞飞行的蝴蝶。
将春的天空依旧是寒冷的、苍茫的,似乎还下起了雪,那朦朧的身影是思乡或思人的人,无声地凝望着破晓时分的夜
090313
上一章
首页
目录
加书签
下一章
阅读页设置
背景颜色
默认
淡灰
深绿
橙黄
夜间
字体大小
小
中
大
章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。