【诗篇1】蝶舞霜枫

【天净沙】
上一章 首页 目录 书架 下一章
最新备用网站无广告
    蔽云、曦天、夕月。

    细水、飘柳、凋叶。

    孤风、花泪、悲蝶。

    寒苍天雪,断肠人望残夜。

    注释:

    「蔽云、曦天、夕月」叁句:词x全部为形名。

    寒苍天「雪」:动词。下雪。

    翻译:

    云朵遮蔽了将临晨曦的天,亦遮蔽了半垂西边的淡月。

    细水流潺,早发的n柳在风中轻轻摇摆,那风也顺便吹起了一些凋落的叶p。

    孤独而寂寞的风啊,吹过那露水凝结如泪般的花朵,吹过那悲伤跌撞飞行的蝴蝶。

    将春的天空依旧是寒冷的、苍茫的,似乎还下起了雪,那朦朧的身影是思乡或思人的人,无声地凝望着破晓时分的夜

    090313
上一章 首页 目录 加书签 下一章

阅读页设置
背景颜色

默认

淡灰

深绿

橙黄

夜间

字体大小

章节为网友上传,如有侵权请联系我们删除。